Diskussionsveranstaltung über die Zukunft der katalanischen Frage (Einladung)

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen und liebe Mitglieder des DAV-Spanien, Wir freuen uns, Sie zu unserer Vortrags- und Diskussionsveranstaltung über die Zukunft der katalanischen Frage in Spanien nach den autonomen Wahlen vom 21.12.2017 einzuladen. Hochkarätige spanische und deutsche Experten der spanischen Rechtsgeschichte werden die Rechtslage vorstellen, diskutieren und dem Publikum für Fragen zur Verfügung stehen:

Prof. Dr. JOSEP SERRANO DAURA UIC — Universitat Internacional de Catalunya

Moderation: Rechtsanwältin CATALINA GARAY Y CHAMIZO — Vorstandsvorsitzende DAV-Spanien

Freuen Sie sich auf diese und viele weitere kulinarische Köstlichkeiten

FREITAG, 15. DEZEMBER 2017 IN DEN RÄUMLICHKEITEN GÜLPEN & GARAY HOHENZOLLERNDAMM 123, 14199 BERLIN AB 18:00 UHR

Aus organisatorischen Gründen möchten wir Sie ausnahmsweise darum bitten, sich bis zum 11 Dezember 2017 zu der Veranstaltung per email oder telefonisch: +49 (0) 30 318 09 784 anzumelden.

Über Ihre Teilnahme würden wir uns sehr freuen.

Einladung (Deutsch)
Anmeldeformular

Invitación (Español)
Formulario de inscripción

III. Congreso Dav Spanien 15 de Mayo 2015

Nos alegra anunciarles el III. Congreso de la Asociación de Abogados Alemanes en España, el cual tendrá lugar el 15 de Mayo de 2015. El lugar elegido en esta ocasión es el Parador de Hondarribia (Pza. de Armas, 14 20280 Hondarribia, Guipúzcoa), también conocido como el Castillo de Carlos V. El tema será “Ejecución de sentencias en el orden civil y penal”.

El programa tendrá una magnífica selección de ponentes, presentaciones y buena gastronomía, todo ello en un lugar inmejorable, como es el Parador de Hondarribia.

Los ponentes serán:

  • D. José Antonio Martín Pallín – Magistrado emérito del Tribunal Supremo de España y comisionado de la Comisión Internacional de Juristas, Profesor Universitario y Abogado en Life Abogados, Madrid
  • D. Julio Pérez Hernández – Ex Secretario de Estado de Relaciones con la Administración de Justicia, Profesor Universitario y Abogado en Viera y Clavijo 62, Tenerife
  • D. Ramiro Pérez Alvárez – Abogado especialista en Derecho Procesal (materias civil, mercantil y penal) y del Derecho Concursal (reestructuración empresarial) de Estudio Jurídico Almagro, Madrid
  • Sr. Ignacio Ruiz-Jarabo Colomer – Inspector de Hacienda y ex-Director de la Agencia Tributaria. Abogado en Carrillo & Ruiz-Jarabo Asesores, Madrid.

Anmeldeformular download | Descargar formulario de inscripción

Congreso Dav Spanien 2015

Parador de Hondarribia, conocido también como el Castillo de Carlos V, su construcción data del siglo X. Hondarribia es una villa marinera donde se pueden encontrar extramuros, con vistosas y coloridas casas, animadas tabernas y las vistas sobre la costa francesa y el mar completan la belleza indescriptible del lugar.

Una abogada española haciendo las Alemanias

Con el Tratado de Maastricht de 1992 se estableció la libertad de movimiento y establecimiento en el ámbito de la Unión Europea, también para profesionales. Bajo este marco institucional, y con una licenciatura en Derecho por la Universidad de Barcelona bajo el brazo, la joven abogada Garay se trasladó a Berlín.

Para poder ejercer como abogada entregó un montón de papeles y más papeles a la administración alemana, donde los examinaron y revisaron durante meses. Tuvo que superar varias reuniones y exámenes orales con altos funcionarios de Berlin, el Senatverwaltungs für Justiz, órgano equivalente a la Consejeria de Justicia, al darse el hecho de ser la primera abogada/o del Reino de España que presentaba solicitud de ingreso en el Colegio en Berlín y la segunda/o en la República Federal de Alemania. Además, dado que en el Colegio de Abogados de Barcelona, su colegiación constaba como “abogado”, ateniéndose al pie de la letra, los funcionarios fiales a su obligación de actuar con veracidad y transparencia en la gestión de los asuntos públicos, pretendian registrar a Garay como “abogado”. Finalmente y atendiendo a los argumentos que la joven española presentó, accedieron a una “a” al final, ya que solamente tenía el plan de cambiar de país, no de sexo. Tras un año de trámites, fue inscrita como “abogada” en el Colegio de Abogados de Berlin, Rechtsanwaltskammer zu Berlin, el día 8 de julio de 1994.

Estudió en la Universidad Humboldt de Berlín obteniendo el grado de Máster en 1995, con especialidad en Derecho Internacional Privado. La tesina debería haber sido una parte de su examen para el acceso a la abogacia alemana, el denominado en lengua alemana Eignungsprüfung. Una vez más el Senatverwaltungs für Justiz intervino. Esta vez rechazando la solicitud de reconocimiento de dicha tesina como parte del Examen de Estado, solicitud avalada por el director de tesis. Se alegó como fundamento de la negativa, que dado que el tema de la tesis era “Derecho Internacional Privado”, esta materia no era suficiente ni representaba un amplio conocimiento del derecho alemán. Los funcionarios tomaron una decisión, obviando los exámenes y calificaciones en derecho civil, procesal, mercantil y de sociedades, así como multiples seminarios que eran parte obligatoria del programa del Máster, que la abogada Garay con mucho trabajo y esmero habia superado con éxito.

La decisión del Senaverwaltung für Justiz, era recurrible, y contaba con el apoyo del director de tesis. Ello hubiera supuesto uno o tal vez dos años de procedimiento administrativo, dado que era ir contra una decisión administrativa del organo superior de justicia del Estado de Berlín. Además, una vez más, era la primera abogada/o que se presentaba al Eignungsprüfung. No se interpuso recurso, y la abogada Garay decidió continuar en la academia ingresando en la Univerdad de Leiden, Holanda, para cursar un doctorado en derecho.

Los años pasaron sin mayores problemas o novedades administrativas. La abogada Garay enriqueció su carrera académica como profesora en universidades en Alemania, y fue consultada por los tribunales y otros instituciones como experta en materias varias del derecho.

Cuando decidió fundar el despacho de abogados Gülpen&Garay en enero de 2000, se plantearon nuevos retos y metas dado que el nuevo milenio no solamente cambió el afán en Europa, sino que redirigió los planes de la abogada española. En su función como socia de la nueva empresa surgió la necesidad de entrar en la abogacía alemana.

A partir de entonces el nuevo objetivo era obtener la Vollzulassung como Rechtsanwältin. Fue entonces cuando vio la luz el EuRAG o Ley sobre la actividad de los abogados europeos en Alemania (EuRAG) en transposición de la Directiva 98/5 / CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998.

La dirección de un bufete de abogados, aunque en aquel año fuera incipientemente internacional, comportaba muchas obligaciones administrativas y sobre todo el día a día en juzgados y tribunales. Al ir adquiriendo experiencia ante la judicatura, pronto contó con un largo listado de casos y asuntos en materias multidisciplinarias del derecho alemán tanto en el Amtgericht como en el Landgericht. Se ha de observar que la primera instancia civil en Alemania se determina por la cuantía litigiosa, siendo el Amtsgericht competente hasta 5000 Euros y el Landgericht a partir de 5001.

La aplicación de la antes mencionada EuRAG tuvo muchos altibajos y los diferentes Estados de la República Federal, competentes en materia educativa, tenían ahora que aplicar a nivel federal una norma que rechazaban los Rechtanwaltkammer o Colegios de Abogados alemanes, que defendían sus intereses como gatos panza arriba para no implementar aquella. El título de Rechtsanwalt/in está por ley protegido y sólo pueden llevarlo junto al nombre, aquellas personas que hallan sido admitidas al Rechtsanwaltschaft, la abogacía en Alemania.

El ejercicio de la abogacía esta bien regulado y protegido tanto hacia dentro como frente al ciudadano. BRAO, Ley Federal de la Abogacia, BORA, Reglamento Federal de la Abogacia. La profesión tiene un alto prestigio, no ya por ser de largo estudio, un promedio de diez años, sino por los controles a la que está sometida tanto por parte de los respectivos colegios de abogados, sino también, por los tribunales.

Nuestra abogada Garay por fin allende del año 2006 se atrevió a presentar su candidatura a la entrada a la abogacía alemana. Como no encontró regulación especifica a la normativa EuRAG, se inspiró en los reglamentos del Fachanwaltschaft, título de abogado especialista de determinada materia. Pues bien, a su primer escrito de solicitud no recibió respuesta alguna en meses. Por respeto como es uso en la profesión de abogado en Alemania, lo reclamó por telefóno, para restarle fuerza al requerimiento. La contestación fue una vez mas “Sra. Garay, el problema es que es Vd. la primera extranjera que lo solicita en Berlin, y no tenemos precedente”. Los responsables de la comisión competente en el Colegio de Abogados de Berlín, habían enviado peticiones de ayuda a otros colegios con gran número de colegiados en Alemania, como Frankfurt y Múnich, obteniendo el resultado de que ellos tampoco tenían precedente alguno a nivel europeo.

Hay que observar que los abogados colegiados como Europäischeanwalt, suelen limitarse a asesoramiento extrajudicial, siendo requisito para el Vollzulassung según EuRAG, aportar una lista de actuaciones, léase casos, ante juzgado, es decir experiencia procesal.

Ante esta tesitura, nuestra abogada Garay presentó en primavera de 2007 una lista de asuntos extraprocesales y casos representados ante juzgados en el espacio de tiempo comprendido desde los últimos tres años desde la presentación de la solucitud; siguiendo la línea del reglamento del Fachanwaltschaft, título de abogado especialista de determina materia. Con ello ofreció un punto de orientación al Colegio, para facilitar una pronta resolución.

En el listado se debe indicar el número de expediente del despacho y el número de procedimiento del juzgado competente, materia o área del derecho de que se trate, forma que concluyó, si con sentencia o acuerdo,, y descripción del asunto, siempre respetando los datos personales de las partes, que deben quedar en anonimato.

Nuestra abogada, en un su primer listado, presentó 140 asuntos, llevados en un especio de tiempo de tres años. Viendo que a pesar del tiempo transcurrido no recibía respuesta del Colegio de Abogados, presentó nueva lista complementaria que incluía los asuntos desde la presentación de la primera lista hasta su segundo escrito, octubre 2007, que sumaban más de 180 casos o asuntos.

Se ha de tener en cuenta que es requisito por ley para el titulo de Fachanwalt de Derecho laboral presentar 100 asuntos, para Derecho Fiscal 50, Derecho Administrativo 80, Derecho Penal 60, Derecho de Familia 120. Como punto orientativo y comparativo, siempre respetando el periodo de los últimos tres años antes de la presentación de dicha solicitud.

Los miembros de la Comisión competente del Rechtsanwaltskammer decidió reunirse con la abogada y llevar a cabo una revisión, a modo de examen de los casos. En dicha reunión se comentaban los pormenores y la opinión del juzgado a través de la sentencia. Se trataron todo tipo de asuntos, en casi todas las materias, tanto civil como penal. Tras la segunda reunión, se emitió informe favorable.

Por fin, el día 5 de marzo de 2008 coincidiendo con la celebración de la Junta General del Rechtsanwaltskammer zu Berlin, la Presidenta del Colegio firmó el título que otorgaba a nuestra abogada Garay la admisión a la abogacía alemana, Zulassung zur Rechtsanwaltschaft. La jura se llevó a cabo una semana mas tarde ante el Vicepresidente del Colegio.

Desde entonces abogadas/os se han ido incorporando a a los diferentes colegios de abogados en Alemania. Conforme a datos estadísticos del Bundesrechtsanwaltkammer, homólogo del Consejo General de la Abogacía en España, hasta el 2013 había un total de 474 abogados europeos colegiados en Alemania, entre los que destacan 109 de Gran Bretaña, 67 de España, 62 de Italia y 61 de Grecia. En el año 2012 un total de 16 compañeros fueron admitidos a la Rechtsanwaltschaft de acuerdo a la EuRAG.

En definitiva, el ejercicio de la abogacía en Alemania, como en muchos países, tiene sus luces y sus sombras. Jueces y Fiscales, fuera de sala, llaman compañeros a los Rechtsanwälte , dado que son iguales por ser Volljuristen. Este trato facilita mucho la comunicación, la colaboración, la economía procesal y una pronta resolución de los asuntos. Muy criticada ha sido, por ser larga, la formación de juristas, que es común a todos, ya que en Alemania no existen oposiciones. Quizás nos deberíamos quedar con el resultado. No todo Volljurist puede llegar a ser un buen abogado, pero para llegar hay que superar pruebas que pueden ayudar a “poder llegar a ser”.

13 de Noviembre 2014

Catalina Garay y Chamizo

Diario Juridico entrevista a Catalina Garay, presidenta de DAV Spanien

Nacida en Melilla y licenciada en Derecho por la Universidad de Barcelona, Catalina Garay es un claro ejemplo de la internacionalización en el sector de la abogacía. Antes de terminar la carrera ya había trabajado como investigadora en la Universidad de Harvard, pero ha sido en Berlín donde esta letrada especializada en derecho penal e internacional privado ha decidido sentar su carrera profesional, como socia del despacho Gülpen & Garay.

Garay aprendió alemán porque en su momento lo consideró un idioma relevante para un jurista. Tras dos décadas en el país germánico, no solo es una gran defensora de la forma de trabajar de ese territorio, sino que preside la Asociación de Abogados Alemanes en España, desde su creación en junio de 2011.

La entidad ha celebrado este mes su II Congreso bianual, en el Parador de Segovia, donde reconocidos juristas de ambos países hablaron sobre la amnistía fiscal y la autodenuncia, en una interesante comparación jurídica, y sobre las funciones del juez o fiscal instructor.

En el encuentro participaron ponentes de la talla de Antonio Moral García, magistrado de la sala 2a del tribunal supremo; Nielson Sánchez-Stewart, Doctor en Derecho y Presidente de la Comisión de Prevención de Blanqueo de Capitales del CGAE o José Antonio Martín Pallín, Magistrado emérito de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo, entre otros.

Pregunta: ¿Cuándo nace la Asociación de Abogados Alemanes (DAV)?

Respuesta: Su origen se sitúa en 1871, una fecha muy importante para Alemania, porque es el año en que el país se unifica por primera vez. La DAV nace de la fusión entre la Asociación de Abogados Bávaros y la Asociación de Abogados Prusianos, que eran las dos más grandes. La DAV es la primera forma que tiene la abogacía alemana de autorregularse, también deontológicamente, y no es hasta 30 o 40 años más tarde cuando nacen los colegios de abogados.

¿Qué relación se establece entre la DAV y los colegios de abogados alemanes?

Los colegios se forman en figuras jurídicas de derecho público mientras que la DAV sigue siendo una asociación autónoma, en la que sus miembros se adhieren a ella voluntariamente. La convivencia entre ambas entidades ha sido mejor o peor en función de la época, y de quién preside el Colegio Federal de Abogados, el órgano rector de todos los colegios – equivalente al CGAE -.
Hay un pacto no escrito por el que los colegios de abogados asumen la parte deontológica y de protección al consumidor, así como la colegiación obligatoria y coordinación de la mutualidad de abogados. En cambio, la DAV asume las competencias de formación continuada, de manera que los cursos y exámenes para otorgar títulos de abogado especialista son responsabilidad de la entidad. Sin embargo, la actividad más importante de la DAV es la promoción y defensa de la abogacía.

¿Cuándo se decide crear la asociación en España?

DAV Spanien nace porque me lo piden. “Si se tiene que hacer en España, tiene que hacerlo la Garay”, dijeron. Pero antes ya había delegaciones en Italia, Gran Bretaña, Francia y Portugal.
Nosotros, España y Portugal, fuimos los que promovimos de que la DAV en el extranjero se admitiera como socios de pleno derecho también a los locales, ya que antes todas las delegaciones exigían que tuvieras una colegiación en Alemania como ‘Rechtsanwalt’, que no es lo mismo que colegiarse con el título de origen. Nosotros ya hemos empezado haciendo revolución.

¿Cuántos miembros tiene DAV Spanien?

Tenemos 2 años y algunos meses de vida y actualmente sumamos entre 30 y 40 miembros. Es un número pequeño, pero es que los socios son gente que tiene un interés más complejo que ser simplemente socios de la DAV de Berlín. Son personas que tienen interés en un ente que relacione España y Alemania. Por otro lado, Alemania tiene 84 millones de habitantes y hay poco más de 100.000 abogados. Por ejemplo, en Berlín no se llega a los 10.000 abogados, mientras que en Madrid hay más de 70.000, una burrada. La colegiación en Alemania no es tan fácil como en España, tiene otros requisitos.

¿Cuál es el objetivo de la asociación en nuestro país?

Estamos hablándolo con las autoridades competentes pero nosotros queremos llevar a España la formación continuada para la especialidad de derecho alemán.

Ahora mismo, quien quiera formarse en derecho alemán ¿qué puede hacer en España?

Nada. En España ahora mismo no hay nada. Si eres español y tienes conocimientos adquiridos a través de un master, o eres abogado alemán, tienes tu formación de los éxamenes de Estado y quieres especializarte en algún campo del derecho germánico, no puedes hacer nada en España. Tienes que venir a Alemania. A mi me gustan las revoluciones.

¿Cree que va a haber gente interesada?

Sí. Conozco las demandas y necesidades porque hay mucho abogado alemán que reside en España, o que reside más de 180 días en el país y que siempre se queja de que ni siquiera existen seminarios de un día sobre derecho alemán dados por ponentes reconocidos o de renombre en determinadas materias. No hay nadie que lo organice. Ese es uno de nuestros objetivos. Otra de las cuestiones que hemos visto y que nos interesa bastante es el acercamiento en la relación no solamente entre abogados sino entre juristas. Entre España y Alemania hay una comunicación muy fluida incluso entre juristas. Hay como una atracción en estos dos mundos, y lo que queremos hacer es acercarlos un poquito más.

¿Qué consejos daría a empresarios españoles que deciden hacer negocios en Alemania?

Alemania es un sitio en el que ser empresario o autónomo está muy reconocido. Hay gente de áreas totalmente diferentes que han venido aquí y han conseguido tener éxito. No ser multimillonarios, pero sí hacer algo en lo que se sienten bien e identificados. Eso aquí es posible. Si quieres venir como emprendedor o como abogado, por supuesto tienes que venir con los deberes hechos. Para hacer negocios en Alemania no necesitas el alemán, pero para trabajar en Alemania sí que necesitas saber alemán y cuanto mejor y más rápido, mejor. Alemania es un país donde tienes que hacer las cosas trabajando mucho. Hay refranes en alemán que lo avalan, en los que se dice que nunca tendrás éxito si no pones ningún esfuerzo. El esfuerzo se compensa, pero tienes que ponerte en ello.

Lamentablemente, tengo que decir que todavía es mejorable el apoyo que dan los organismos españoles en Alemania a esta ola de emprendedores que están viniendo. Pero es un país en el que si tienes un koncepto, con k, si traes los primeros cálculos o presupuesto ya hechos, tienes un campo donde sembrar.

¿Y que recomendaría a los abogados que quieren trabajar en Alemania?

Para los abogados el problema grave que hay es que se creen que por poner un cartel ahí fuera van a llegarles los clientes lloviendo. Eso no es. Primero porque la colegiación en alemania es cara ya que te exigen un seguro de responsabilidad civil, que es caro. El cliente alemán es muy exigente y el riesgo que tiene ese joven abogado que piensa que le van a llover los clientes es que el primer error sin tener en orden el tema seguros puede salirle por un pico. En cuanto a trabajar como contratado en Alemania, si tienes buenos conocimientos de idioma, tanto alemán como inglés y un buen curículum, puedes tener grandes posibilidades en grandes despachos, donde siempre hay un tráfico de entrada y salida de jóvenes abogados con aspiraciones a carreras internacionales. Aquí en Berlín o en Munich, Frankfurt, Hamburgo, Düsseldorf… puede haber un futuro.

Por último, hay una figura que queremos combatir desde la asociación: el abogado alemán que se españoliza trabajando en España. Llevo ejerciendo el derecho dos décadas en Alemania y ya me he encontrado varios casos como este. Es el perfil de abogado alemán colegiado en Alemania que se va a España, aprende español de aquella manera y recibe a todos los clientes alemanes que buscan un abogado que hable su idioma. Sin embargo, abusa del desconocimiento de su cliente del sistema o modo de hacer en España y le estafa con cantidades de dinero que rallan lo éticamente admisible. Muy duro. Son casos aislados pero habría que concienciar a los colegios de abogados españoles que cuando estos casos se dan, tomen las medidas deontológicas o disciplinarias correspondientes.

¿No lo hacen?

No, siempre tengo que recurrir a los colegios alemanes, porque allí sí les meten mano. El último caso lo gané gracias a eso. Y también hay que decirlo, a una buena actuación del fiscal español.

Programa II Congreso DAV – Spanien (actualizado a 24 de enero)

Lugar de celebración: Parador de Segovia, Segovia, España

Fecha de celebración: 7 de febrero de 2014

9:30 – 13:00: “Amnistía fiscal o autodenuncia: una comparación jurídica”

9:30 – 11:00:

Sr. Tobias Blüming, Rechtsanwalt (abogado) especialista en derecho fiscal, en Gülpen & Garay Rechtsanwälte – Abogados, en Berlín.

Sr. Ignacio Ruiz-Jarabo Colomer, Inspector de Hacienda, ex-director de la Escuela de la Hacienda Pública, ex-director del Departamento de Recaudación del Ministerio de Hacienda, ex-director de la Agencia Tributaria y Presidente de la SEPI. Actualmente es socio-director del despacho Carrillo-Ruiz-Jarabo.

Sra. María Concepción Nicolás García, Fiscal de la Fiscalía Especial contra la Corrupción y la Criminalidad Organizada en España.

11:00 – 11:30: Pausa

11:30 – 13:00:

Sr. Dr. Nielson Sánchez-Stewart, Doctor en Derecho, Presidente de la Comisión de Prevención de Blanqueo de Capitales del Consejo General de la Abogacía Española y Abogado, en Sánchez-Stewart Abogados, en Marbella y Londres.

Sr. Ángel Rivas, Socio Director y Abogado del Departamento Fiscal de Estudio Jurídico Almagro, Madrid, y Miembro de la AEDAF, Asociación Española de Asesores Fiscales.

13:00 – 15:00: Almuerzo y descanso

15:00 – 18:00: „Juez instructor sí, o fiscal sí“

15:00 – 16:30:

Sr. Ralph Knispel, Fiscal Jefe de la Fiscalía Superior de Berlín, Presidente de la Asociación federal alemana de Fiscales (Deutscher Staatsanwälte e.V.)

Sr. Michael Von Hagen, Fiscal Superior de la Fiscalía de Berlín, especialista en delitos contra el Estado. Miembro de la Asociación federal alemana de Fiscales (Deutscher Staatsanwälte e.V.)

Sr. Antonio del Moral García, Magistrado de la Sala 2ª del Tribunal Supremo y ex-fiscal.

16:30 – 16:45: Pausa

16:45 — 18:00:

Sr. José Antonio Martín Pallín, Magistrado emérito de la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo y comisionado de la Comisión Internacional de Juristas.

Sr. Gonzalo Camarero González, Fiscal con destino en la Secretaria Técnica de la Fiscalía General del Estado.

Sr. José Miguel Alonso Carbajo, Fiscal con destino en la Fiscalía Anticorrupción.

Sr. Silva Pacheco *
(* Lamentablemente, a causa de la situación procesal actual, el Sr. Silva no va a acudir finalmente a nuestro Congreso; de este modo, podrá preparar de modo activo su actuación en aquella).

Moderará el debate en ambas sesiones Da Catalina Garay y Chamizo, Abogada y Rechtsanwältin en Gülpen & Garay Rechtsanwälte – Abogados, y Presidenta de la DAV – Spanien.

Cuota de inscripción:

• 150 € – Socio de la DAV – Spanien, Asociación de Abogados alemanes en España.
• 300 € – No socio de la DAV – Spanien, Asociación de Abogados alemanes en España.
• 100 € – Estudiante en prácticas, Referendar/in, abogado pasante, abogados colegiados por un período inferior a 3 años.

La cuota incluye asistencia a las conferencias, servicio de intérpretes simultáneos, Coffee Break y almuerzo.

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN — II Congreso DAV – Spanien

Programa II Congreso DAV – Spanien

Información Segovia | Cómo llegar a Segovia

——————————

Programm des II. Kongresses DAV – Spanien

Ort der Veranstaltung: Parador de Segovia, Segovia, España
Datum der Veranstaltung: 7. Februar 2014

9:30 – 13:00: “Steueramnestie oder Selbstanzeige: ein juristischer Vergleich ”

9:30 – 11:00:

Hr. Tobias Blüming, Rechtsanwalt, Gülpen & Garay Rechtsanwälte – Abogados, Abteilung Steuerrecht, Berlin.

Hr. Ignacio Ruiz-Jarabo Colomer, Steuerfahnder, ehem. Direktor der Staatlichen Finanzakademie, ehem. Direktor des Steuerreferats des Finanzministeriums, ehem. Direktor der Steuerverwaltungsbehörde und Präsident der SEPI (Holding des spanischen Staates zur Verwaltung der staatlichen Unternehmen und Beteiligungen) — Derzeit ist er geschäftsführender Partner der Kanzlei Carrillo-Ruiz-Jarabo.

Frau María Concepción Nicolás García, Staatsanwältin, Expertin in der Bekämpfung der Steuerhinterziehung und der organisierten Kriminalität in Spanien.

11:00 – 11:30: Pause

11:30 – 13:00:

Hr. Dr. Nielson Sánchez-Stewart, Vorsitzender im Geldwäschevorbeugungsausschuss beim spanischen Rechtsanwaltschaftsrat und Rechtsanwalt, Sánchez-Stewart Abogados, Marbella und London.

Hr. Ángel Rivas, Partner und Leiter der Steuerrechtsabteilung Estudio Jurídico Almagro, Madrid und Mitglied des Spanischen Steuerberater e.V.

13:00 – 15:00: Mittagspause

15:00 – 18:00: „Pro Untersuchungsrichter oder pro Staatsanwalt”

15:00 – 16:30:

Hr. Ralph Knispel, Oberstaatsanwalt in Berlin, Vorsitzender der Vereinigung der Berliner Staatsanwälte e.V.

Hr. Michael von Hagen, Oberstaatsanwalt in Berlin, stellvertretender Vorsitzender der Vereinigung der Berliner Staatsanwälte e.V.

Hr. Antonio del Moral García, Richter der 2. Strafkammer am Obersten Spanischen Gerichtshof und Staatsanwalt a.D.

16:30 – 16:45: Pause

16:45 – 18:00:

Hr. Silva Pacheco (siehe unten *)

Hr. José Antonio Martín Pallín, Ehemaliger Richter in Spanien und emeritiertes Mitglied des Obersten Spanischen Gerichtshofs.

Hr. Gonzalo Camarero González, Staatsanwalt bei der Generalbundesstaatsanwaltschaft in Spanien.

Hr. José Miguel Alonso Carbajo, Staatsanwalt, Experte in der Bekämpfung der Steuerhinterziehung.

* Bedauerlicherweise haben wir Hr. Silva Pacheco aufgrund einer Anklage von seinen Positionen freistellen müssen, damit er sich ausschließlich auf seinen Prozess vorbereiten kann.

Frau Catalina Garay y Chamizo, Rechtsanwältin und Abogada bei Gülpen & Garay Rechtsanwälte – Abogados, und Vorsitzende des DAV – Spanien, wird die Debatte in beiden Sitzungen leiten.

Teilnahmegebühr:
• 150 € – Teilnahmegebühr für Mitglieder des Deutschen Anwaltvereins – Spanien
• 300 € – Teilnahmegebühr für Nichtmitglieder des Deutschen Anwaltvereins – Spanien
• 100 € – Teilnahmegebühr für Referendare , Praktikanten oder junge Anwälte (maximal 3 Jahre zugelassen)

Die Teilnahmegebühr umfasst Coffee Break, ein Mittagessen und die Teilnahme an den Konferenzen (Übersetzung durch Simultandolmetscher).

ANMELDEFORMULAR — II. Kongress DAV – Spanien

Programm des II. Kongresses DAV – Spanien

Info Segovia | Anreise nach Segovia